forked from 77media/video-flow
114 lines
6.1 KiB
Markdown
114 lines
6.1 KiB
Markdown
|
||
剪辑计划完整数据
|
||
{
|
||
"project_id": "3a994c3f-8a98-45e5-be9b-cdf3fabcc335",
|
||
"director_intent": "",
|
||
"success": true,
|
||
"editing_plan": {
|
||
"finalized_dialogue_track": {
|
||
"final_dialogue_segments": [
|
||
{
|
||
"sequence_clip_id": "seq_clip_001",
|
||
"source_clip_id": "E1-S1-C01",
|
||
"start_timecode": "00:00:00.000",
|
||
"end_timecode": "00:00:08.000",
|
||
"transcript": "Discipline is a fortress built stone by stone.",
|
||
"speaker": "JIN (V.O.)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"sequence_clip_id": "seq_clip_003",
|
||
"source_clip_id": "E1-S1-C05",
|
||
"start_timecode": "00:00:00.000",
|
||
"end_timecode": "00:00:02.000",
|
||
"transcript": "But every fortress has a gate.",
|
||
"speaker": "JIN (V.O.)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"sequence_clip_id": "seq_clip_005",
|
||
"source_clip_id": "E1-S1-C06_C07_Combined",
|
||
"start_timecode": "00:00:02.000",
|
||
"end_timecode": "00:00:04.000",
|
||
"transcript": "Li. To the inner chambers. Go.",
|
||
"speaker": "JIN"
|
||
},
|
||
{
|
||
"sequence_clip_id": "seq_clip_009",
|
||
"source_clip_id": "E1-S1-C19_E1-S1-C20",
|
||
"start_timecode": "00:00:01.000",
|
||
"end_timecode": "00:00:03.000",
|
||
"transcript": "And some lessons are taught in blood.",
|
||
"speaker": "JIN (V.O.)"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"material_classification_results": {
|
||
"discarded_footage_list": [
|
||
{
|
||
"clip_id": "E1-S1-C15-16_Combined",
|
||
"video_url": "https://video-base-imf.oss-ap-southeast-7.aliyuncs.com/uploads/FJ10_5d3d2102-a1a0-44f2-afb1-10ce66690c00-20250916160659.mp4",
|
||
"reason": "该素材包含严重AI生成伪影和恐怖谷效应,导致核心内容无法识别,且存在更好的替代品(E1-S1-C13_E1-S1-C14_Sequence的结尾部分可以替代其叙事功能)。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"clip_id": "E1-S1-C17_E1-S1-C18_Combined",
|
||
"video_url": "https://video-base-imf.oss-ap-southeast-7.aliyuncs.com/uploads/FJ11_7db3d22f-f7c1-40bb-9b14-cb8b4993adc3-20250916160659.mp4",
|
||
"reason": "该素材所有片段均存在严重AI生成缺陷,无法有效传达核心价值,且无法通过后期修复。已在production_suggestions中请求补拍。"
|
||
}
|
||
],
|
||
"alternative_footage_list": []
|
||
},
|
||
"editing_sequence_plans": [
|
||
{
|
||
"version_name": "Final Cut - Action Focus",
|
||
"version_summary": "本剪辑方案严格遵循默奇六原则和最高指令,以快节奏、高信息密度和紧张感为核心,构建了一个从宁静到暴力冲突的叙事弧线。优先保留情感和故事驱动的镜头,对物理连贯性Bug采取容忍或修复策略,确保故事连贯性。",
|
||
"timeline_clips": [
|
||
{
|
||
"sequence_clip_id": "seq_clip_001",
|
||
"source_clip_id": "E1-S1-C01",
|
||
"video_url": "https://video-base-imf.oss-ap-southeast-7.aliyuncs.com/uploads/FJ1_9a868131-8594-43f1-84a6-f83b2246b91f-20250916160702.mp4",
|
||
"corresponding_script_scene_id": "SCENE 1",
|
||
"clip_type": "Establishing Shot",
|
||
"sequence_start_timecode": "00:00:00.000",
|
||
"source_in_timecode": "00:00:00.000",
|
||
"source_out_timecode": "00:00:08.000",
|
||
"clip_duration_in_sequence": "00:00:08.000",
|
||
"transition_from_previous": {
|
||
"transition_type": "Fade In",
|
||
"transition_duration_ms": 1000,
|
||
"audio_sync_offset_ms": 0,
|
||
"reason_for_transition": "从黑场淡入,强调宁静的开场,与金大师的画外音完美结合,建立氛围。"
|
||
},
|
||
"clip_placement_reasons": {
|
||
"prime_directive_justification": "此为场景开场,建立环境和角色,是叙事不可或缺的节拍。",
|
||
"core_intent_and_audience_effect": "通过广阔的夜景和金大师的画外音,建立修道院的宁静与纪律,为后续的暴力打破提供强烈对比,引发观众对和平被侵犯的共鸣。",
|
||
"emotion_priority_51": "传达宁静、秩序与潜在的脆弱感。",
|
||
"story_priority_23": "引入主要角色(李和金),建立场景背景,并以画外音点明主题。",
|
||
"rhythm_priority_10": "缓慢的开场节奏,为后续的冲突积蓄力量。",
|
||
"eyeline_priority_7": "高角度俯瞰,引导观众总览整个场景。",
|
||
"2d_space_priority_5": "静态镜头,无轴线问题。",
|
||
"3d_space_priority_4": "空间布局清晰,道具位置合理。",
|
||
"lens_language_application": "高角度EWS,强调环境的广阔和人物的渺小,营造史诗感。"
|
||
},
|
||
"continuity_correction_details": {
|
||
"error_detected_in_audit": true,
|
||
"error_type": "Script-to-Picture Mismatch (Camera Movement)",
|
||
"error_description": "剧本要求慢速摇臂和摇摄,但素材为静态广角镜头。李的扫地动作重复机械。",
|
||
"resolution_strategy_applied": "Tolerate (Sole Coverage) & VFX Suggested",
|
||
"details": "尽管运镜不符,但该镜头作为开场建立场景的功能强大,且是唯一覆盖素材。选择容忍其静态运镜,并建议后期VFX修复李的扫地动作以增加自然度。其核心叙事价值(建立宁静)高于运镜缺陷。"
|
||
},
|
||
"sound_design_suggestions": [
|
||
{
|
||
"sound_type": "Ambient Sound",
|
||
"description": "加入微弱的夜间环境音,如风声、远处虫鸣,以增强宁静感。",
|
||
"timing_in_clip": "00:00:00.000 - 00:00:08.000",
|
||
"intensity_suggestion": "Low"
|
||
},
|
||
{
|
||
"sound_type": "Voice-over",
|
||
"description": "确保画外音清晰、洪亮,与画面氛围匹配。",
|
||
"timing_in_clip": "00:00:00.000 - 00:00:08.000",
|
||
"intensity_suggestion": "Medium"
|
||
}
|
||
],
|
||
"visual_enhancement_suggestions": [
|
||
{
|
||
"enh |